GermanRock v2.0 - Немецкая рок музыка в России

  • Форум
  • Календарь
  • О проекте
  • Партнёры
  • Контакты
Главная › ASP › Лирика

:Duett

1. Prolog

Die Erste Stimme:
Ich wandelte unter kalten Sternen. In Der Ödnis. Ohne Ziel. Äonen im klirrenden stumpfen Frost. Und wie bei allen Wesen, die zu lang sich selbst gewahr, sich selbst bewusst, erwuchs das Sehnen. Und mit dem Sehnen trübte sich das einst so klare Wasser der Existenz. Verlangen, wie ein Stern des unbekannten Schlamm, zutiefst erschüttert, aufgewühlt. So fiel ich schliesslich, frisch entflammt, zum ersten mal nach Atem ringend, zum ersten mal das Herz gestockt, das vorher nie vernommen ich. So fiel ich, ohne Flügeltrudeln, ohne
Seidenrauschen, endlich durch die Zeit und schlug in tiefen kalten Stein. Berge zerschmettert. Ozeane verdampft. Erkaltet. Wartend. Dann kamen sie. Und zerrten mich ans Licht. An das neue marternde Gesicht. Mit Feuerkreisen ahmten sie den bitteren Fall vom Himmel nach. Bald kamen sie deshalb nur noch des nachts. Sie kamen deshalb bald nur noch des Nachts...

ASP:
Warum ich? Ich bitt Dich, geh! Lass von mir ab! Ich kann die Stimme längst nicht mehr ertragen.

Der Schwarze Schmetterling:
Nie komm ich ungeladen. öffne das Portal!

ASP:
Ich fleh Dich an, pflanz nicht die Bilder in die Seele mir, dies kann doch ich nicht sein!

Der Schwarze Schmetterling:
Nie komm ich ungewünscht. Lass mich ein!

ASP:
Diese verzerrten, dunklen, nie gekannten Bilder, die mich des nachts vorher nie heimgesucht...

Der Schwarze Schmetterling:
Schau mich im Spiegel. Mir mit Haut und Haar. Mit Haut. Und. Haar.

ASP:
... doch jetzt, sie bringen mich fast um den Verstand, ich wälz mich wie von Sinnen, fiebrig, voller Wollust, voller nie zuvor gehörten Melodien, als ob...

Der Schwarze Schmetterling:
Mir gehörst du längst mit Leib und Seele. öffne das Portal!

ASP:
... als ob ein Ton in jedem Ding wohnt und ich koennte es erst jetzt vetnehmen. Es traegt mich fort an die Gestade des Wahns, wo oelige Wellen schwarz und klebrig schlagen an den Strand.

Der Schwarze Schmetterling:
Mir gehörst du längst mit Leib und Seele. öffne das Portal! Mir gehörst du längst mit Leib und Seele. öffne das Portal!

ASP:
Ich will es, wie ich nie zuvor etwas gewollt - und doch erfüllt es mich mit ungeheurer Furcht. Und doch...

Der Schwarze Schmetterling:
Schau mich an. Schau mich an!

ASP:
Ich muss. Ich will.

Der Schwarze Schmetterling:
Schau mich an!

1. Пролог

Первый говорящий:
Я бродил под холодными звездами. В пустоте. Без цели. Вечность в трескучем равнодушном морозе. И как у любого существа, что слишком долго за собой наблюдало, познавало себя, появилось стремление. И стремление это помутило когда-то чистую воду существования. Желание, словно звезда, манящая в неведомые топи, в высшей степени потрясало, ошеломляло. И так я наконец упал, охваченный пламенем, впервые сбилось дыхание, впервые замерло сердце, чего я раньше никогда не слышал. Так я наконец провалился сквозь время, не шевельнув крылом, без единого шороха, и ударился о глубокий холодный камень. Горы разрушены. Океаны испарились. Замерзший. Ожидающий. Потом пришли они. И вытащили меня на свет. И я снова обрел мучительную способность видеть. Огненными кругами они изображали горькое падение с небес. Поэтому вскоре они приходили только ночью. Поэтому вскоре они приходили только ночью...

ASP:
Почему я? Я прошу тебя, уйди! Отстань от меня! Я больше не могу выносить этот голос.

Черная Бабочка:
Я никогда не прихожу без приглашения. Открой портал!
ASP:
Умоляю тебя, не нужно сажать эти образы в мою душу, я уже не могу оставаться собой!

Черная бабочка:
Я никогда не прихожу против воли. Впусти меня!

ASP:
Эти искаженные, темные, незнакомые образы, что никогда раньше не посещали меня по ночам...

Черная Бабочка:
Посмотри на меня в зеркало. Ты давно принадлежишь мне с кожей и волосами. С кожей. И. Волосами.

ASP:
... а теперь они сводят меня с ума, я безумен, словно в лихорадке, меня переполняет наслаждение, переполняют мелодии, которых я никогда не слышал, словно...

Черная Бабочка:
Ты давно принадлежишь мне телом и душой. Открой портал!

ASP:
... словно звук живет в каждой вещи и я только сейчас смог его услышать.
Меня уносит на побережье иллюзий, где маслянистые волны, черные и липкие, бьются о берег.

Черная Бабочка:
Ты давно принадлежишь мне телом и душой. Открой портал! Ты давно принадлежишь мне телом и душой. Открой портал!

ASP:
Я хочу этого, так, как никогда ничего не хотел раньше - и всё же меня переполняет огромный страх. И всё же...

Черная Бабочка:
Смотри на меня. Смотри на меня!

ASP:
Я должен. Я хочу.

Черная Бабочка:
Смотри на меня!

 

2. Kokon

Ich hab' viel zu lang geblutet,
Schwer beladen mit der Schuld.
Weil Schlafen leichter ist als Kämpfen,
Hab' ich mich selbst eingelullt.

Hier liegst du eingewoben.
So reglos, so leblos,
In deinem Körper toben
Die Herzen im Kampf um Oberhand.
Du kannst dich nicht befreien.
Du riechst nichts, du siehst nichts,
Und niemand hört dich schreien.
Die Schmerzen! Es raubt dir den Verstand!

Ich kann mich nicht mehr erinnern,
Wie das alles wirklich war.
Manchmal werden die Konturen,
Alte Schatten wieder klar.

Hier liegst du eingewoben.
So reglos, so leblos,
In deinem Körper toben
Die Herzen im Kampf um Oberhand.
Du kannst dich nicht befreien.
Du riechst nichts, du siehst nichts,
Und niemand hört dich schreien.
Die Schmerzen! Es raubt dir den Verstand!

Du wirst dich selbst gebären,
So fruchtbar, so furchtbar.
Du kannst dich nicht mehr wehren,
Dein Handeln von diesem Drang bestimmt.
Du bist auf einer Reise,
Verirrst dich, du wirst dich
Auf wundersame Weise
Verwandeln, und deine Zeit beginnt.

2. Кокон

Я слишком долго истекал кровью,
Угнетаемый тяжким чувством вины
Я усыплял сам себя,
Ведь спать легче, чем бороться.

Вот ты лежишь оплетенный.
Такой неподвижный, такой безжизненный.
В твоем теле бушуют
Сердца в борьбе за превосходство.
Ты не можешь освободиться,
Ты не чувствуешь запахов, ты ничего не видишь.
И никто не слышит, как ты кричишь
Боль! Она сводит тебя с ума!

Я уже не могу вспомнить,
Как всё было на самом деле.
Иногда очертания,
Старые тени становятся снова ясными.

Вот ты лежишь оплетенный.
Такой неподвижный, такой безжизненный.
В твоем теле бушуют
Сердца в борьбе за превосходство.
Ты не можешь освободиться,
Ты не чувствуешь запахов, ты ничего не видишь.
И никто не слышит, как ты кричишь
Боль! Она сводит тебя с ума!

Ты будешь рожать сам себя,
Так плодотворно, так ужасно.
Ты больше не можешь защищаться,
Этот порыв определяет твои поступки.
Ты в пути, ты заблудился,
Но чудесным образом
Ты преобразишься,
И твое время придет!

 

3. Tiles

Streams of blood I wish I could,
But I can not turn back.
The beating of my heart is all I hear.

Know you never knew the hell I'm going to.
I cut myself again.

Going home
To the tiles

Dearest night I am not frightened anymore.
You are the one I'm waiting for. I curse the day.
I still hear the beat but you will not succeed.
This is the only way.

Going home
To the tiles

Flickering flickering lights
And blazing fires before my eyes and feel the tiles.
No sound but my thundering heart,
Lock me in and tear my pain apart.
Escape lying on the table,
Say grace and fill the parting glass again!
Close the door turn out the lights,
Lock me in and I can feel the tiles.

Going home
To the tiles

3. Кафель

Я хотел бы, но не могу
Повернуть вспять потоки крови.
Биение моего сердца – это все, что я слышу.
Знаешь, тебе никогда не приходилось
Увидеть тот ад, куда я направляюсь.
Я порезал себя снова.

Отправляюсь домой…
На кафель…

Желанная ночь, я больше не боюсь.
Я жду только тебя одну. Я проклинаю день.
Я все еще слышу биение, но ты уже не успеешь.
Это единственный путь.

Отправляюсь домой…
На кафель…

Мерцающий свет
и обжигающие огни перед моими глазами, и я чувствую кафель.
Ни звука, только мое громыхающее сердце,
Запри меня и разорви мою боль на части.
Не лежи на столе, произнеси молитву
И давай выпьем еще раз на прощанье!
Закрой дверь, выключи свет,
Запри меня внутри, и я смогу чувствовать кафель.

Отправляюсь домой…
На кафель…

 

4. The Little Big Man

They say that home is where there's
Someone waiting, waiting for you.
I think I've got none then if these words
Should be really true.
Where is that candle in the window
Leading me on my way.
Where are those open doors that open
Arms that tell me to stay.

I can see your eyes.
The empty nights remind me
That I should have tried.
As you're the one to see...

The little big man,
The little big man I am
The little big man,
The little big man I am

I need a place to lay me down
And feel that I still exist.
I want to close my eyes and wish to be kissed
And then get kissed.
Someone to take my masks of and caress
My worn-out face.
I wonder if I ask for too much
For a single embrace.

I can see your eyes.
The empty nights remind me
That I should have tried.
As you're the one to see...

The little big man,
The little big man I am
The little big man,
The little big man I am

But if there was a chance it slipped away
But sure I'm going to call you up today.
By now I just can't stand you never knew
And still don't know the way I feel for you.

Need to see your eyes.
No more empty nights.
Give me just one try
And things will turn out right.
Begging, I can't stand
Another night without You,
not much of a man.
Oh, please let me out, I'm

The little big man,
The little big man I am
The little big man,
The little big man I am

4. Маленький большой человек

Говорят, что дом там, где
Кто-то ждет, ждет тебя.
Я думаю, у меня его нет, если эти слова -
Действительно правда.
Где та свеча в окне,
Что указывает мне путь?
Где те открытые двери? Те распростёртые
Объятия, что просят остаться?

Я вижу твои глаза.
Пустые ночи напоминают мне
Что я должен был попытаться.
Ведь ты единственная, кто видит...

Маленького большого человека,
Маленького большого человека - меня
Маленького большого человека,
Маленького большого человека - меня

Мне нужно такое место, где я мог бы прилечь
И почувствовать, что я все ещё существую.
Я хочу закрыть глаза и пожелать, чтобы меня поцеловали,
И затем действительно быть поцелованным.
Мне нужен кто-то, кто снимет мои маски и погладит
Моё изнуренное лицо.
Неужели я прошу о слишком многом -
Об единственном объятии.

Я вижу твои глаза.
Пустые ночи напоминают мне
Что я должен был попытаться.
Ведь ты единственная, кто видит...

Маленького большого человека,
Маленького большого человека - меня
Маленького большого человека,
Маленького большого человека - меня

Но если и был шанс, то он ускользнул.
И уверен, сегодня я позову тебя к себе.
Сейчас это просто невыносимо, что ты никогда не знала,
И до сих пор не знаешь, что я чувствую к тебе.

Нужно увидеть твои глаза.
Больше никаких пустых ночей.
Дай мне всего одну попытку,
И всё встанет на свои места.
Прошу, я не смогу вынести
Ещё одну ночь без тебя.
Уже не человек,
О, пожалуйста, отпусти меня, я...

Маленький большой человек,
Маленький большой человек - я
Маленький большой человек,
Маленький большой человек - я

 

5. Die kleine Ballade
vom Schwarzen Schmetterling

Dort irgendwo ganz tief in mir,
Verbirgt sich dieses alte Tier.
Es ist das Tier, das Sehnsucht heißt,
Das sich durch meinen Körper beißt.
Dort sitzt das Vieh, frisst ganz gelassen.
Ich greife zu, krieg's nicht zu fassen.
Es nagt an meinen Eingeweiden
Und bringt mir unerhörte Leiden.
Es wütet, kratzt und beißt und kreischt
Und wühlt sich durch mein weiches Fleisch.
Das Vieh, es läßt mir keine Ruh'.
Ich lock' es an und greife zu.
"Jetzt hab' ich dich! Jetzt bist du mein!
Ich schlage dir den Schädel ein!"
Es hält ganz still und schaut mich an,
"Lass mich doch los, hab nichts getan!
Nein tu mir nichts! Kann nichts dafür,
Ich bin doch nur ein wildes Tier.

Sag schnell ist es denn meine Schuld?
Zeigst du mich nicht mit Fehlgeburt?
Du warst es, der mir Freiheit gab,
Du selbst nahmst mir die Ketten ab."
Das Tier, es flüstert in mein Ohr:
"Ich schlag' dir einen Handel vor.
Ich stecke leider in dir fest,
Jedoch, wenn du mich leben läßt,
- Und leben ist das, was ich will -
Bin ich ganz ruhig und halte still.
Kein Beißen und kein Wüten mehr.
Dafür fühlst du dich nie mehr leer,
Dafür bist du nie mehr allein,
Ich werde immer in dir sein."
Ich sinne nach und denk' bei mir:
"Vielleicht find' ich nie mehr ein Tier."
Ich schlage ein, erhör' sein Flehen.
So soll es sein, so soll's geschehen.

Es legt sich hin, macht sich ganz klein,
Rollt sich zu einer Kugel ein.
Es ist ganz still, rührt sich nicht mehr,
Als ob nie was gewesen wär'.
So schläft das Tier dann Jahr um Jahr
Und oft vergess' ich's ganz und gar.
Nur manchmal, wenn ich einsam bin,
seh' ich nach ihm tief in mir drin.
Im siebten Jahr an einem Tag
Da ist es fort ! Doch wo es lag,
Liegt ein Gespinst ganz weiß und fein.
Wo mag das Tier geblieben sein?
Doch höre ich nicht, wenn ich lausch',
Ein Pochen aus dem Wattebausch?
Dort pulst es, klopft ganz schwach und leise
Auf eine ganz besondre Weise.
Das Rätsel ist alsbald gelöst:
Dort drinnen liegt mein Tier und döst.
Im Seidenbett da kann man seh'n,
auch so ein Tier hat's gern bequem.
Ich denk nicht weiter drüber nach,
Nur ab und zu lieg' ich nachts wach.
Dann höre ich dem Pochen zu
Der Herzschlag lässt mir keine Ruh'!

Er klingt so laut in meinem Ohr,
Ist er auch schneller als zuvor.
Das Klopfen macht sich in mir breit,
Bald hör' ich es zu jeder Zeit.
Und es wird stärker jeden Tag.
Schon klingt es wie ein Paukenschlag.
Mein Kopf platzt gleich, er birst vor Schmerz
Schweig still verfluchtes Donnerherz!
Doch als ich lauthals schreien will,
Da ist es plötzlich völlig still.

Jetzt ist genug, jetzt reicht es mir!
Jetzt mach ich Schluss, du blödes Tier!
Nun mach ich ein für allemal
Ein Ende mit der ganzen Qual!
Doch Wehe! der Kokon ist leer,
Das alte Vieh, es ist nicht mehr.
Stattdessen steht, ich weiß nicht, was.
Eine Gestalt, so leichenblaß,
Mit schwarzen Schwingen riesengroß.
Ich frage mich: "Was ist das bloß?
Was ist das für ein böses Ding?
Bei meiner Seel ! Ein Schmetterling!"
So schwarz wie sternenklare Nacht,
So steht er da, freut sich und lacht.
Die Augen seh'n mich voller Wut,
Und Durst, ich weiß er will mein Blut.
Er öffnet seinen Mund zum Kuß,
Ich weiß, daß ich jetzt sterben muß.

Er lächelt sanft und beugt sich vor
Und flüstert leise in mein Ohr:
"Nicht meine Schuld! Kann nichts dafür,
Ich bin doch nur ein wildes Tier."

Hast Du mich vermisst?
Hast Du mich vermisst?

5. Маленькая баллада
о черной бабочке

Там, где-то очень глубоко во мне
Притаился древний зверь.
Этот зверь, что зовется тоской,
Грызёт моё тело изнутри.
Там сидит это животное, и преспокойно жрёт.
Я тянусь к нему, но не могу схватить.
Оно вгрызается в мои внутренности
И причиняет мне неслыханные мучения
Оно свирепствует, царапается, кусается, верещит
И роется в моей мягкой плоти.
Этот зверь не даёт мне покоя.
Я приманиваю его и хватаю.
"Теперь ты попался! Теперь ты мой!
Я тебе череп разобью!"
Он затихает и глядит на меня,
"Отпусти меня, я ничего не сделал!
Нет, не делай со мной ничего! Я не виноват!
Я ведь всего лишь дикий зверь.

Скажи, разве это моя вина?
Ты же не убьешь меня, заставив родиться раньше срока?
Ты был тем, кто подарил мне свободу,
Ты сам снял с меня оковы."
Этот зверь, он шепчет мне на ухо:
"Я предлагаю тебе сделку.
Увы, я крепко застрял в тебе,
Но если ты сохранишь мою жизнь
- А жить - это всё, чего я хочу -
Я успокоюсь и буду сидеть тихо.
Больше никаких укусов и свирепствований.
За это ты больше никогда не почувствуешь пустоту внутри,
За это ты больше никогда не будешь одинок,
Я всегда буду в тебе."
Я размышляю и думаю про себя:
Может, я больше никогда не найду такого зверя."
Я ударяю с ним по рукам, уступаю его мольбам.
Так должно быть, да будет так.

Он ложится и становится совсем маленьким,
Сворачивается в шарик.
Он совсем притих, больше не двигается,
Как будто ничего и не было.
И так зверь спит год за годом
И порой я совершенно о нём забываю.
Только иногда, когда я остаюсь один,
Я наблюдаю за тем, как он живет внутри меня
Однажды на седьмой год
Он исчез! Но там, где он был,
Лежит паутина, белая и тонкая.
А куда же мог деться зверь?
Но когда я прислушиваюсь, разве я не слышу
Стука из этого ватного кокона?
Там что-то пульсирует, постукивает совсем слабо и тихо,
Каким-то совершенно особенным образом.
А вот и разгадка:
Там внутри лежит мой зверь и дремлет.
На шелковом ложе, как видно,
Даже такой зверь с удовольствием устроился.
Я больше не думаю об этом,
Только иногда я ночами лежу без сна.
И тогда я прислушиваюсь к стуку,
Этот пульс не дает мне покоя!

Он так громко стучит у меня в ушах,
И он стал быстрее, чем раньше.
Пульс распространяется во мне,
Скоро я уже слышу его всё время.
И с каждым днём он становится сильнее.
Он гремит, как бой литавр.
Моя голова вот-вот лопнет, она раскалывается от боли
Да замолчи же, проклятое громовое сердце!
Но как только я хочу закричать во всю глотку,
Вдруг наступает полнейшая тишина.

Теперь довольно, теперь с меня хватит!
Сейчас я с этим покончу, ты, глупое животное!
Сейчас я раз и навсегда
Положу конец всем этим мучениям!
Но увы! Кокон пуст,
И это уже не мой старый зверь.
Вместо него стоит не знаю что,
Фигура, такая мертвенно-бледная,
С огромными черными крыльями.
Я спрашиваю себя: "да что же это?
Что это за злое создание?
Душой клянусь, это бабочка!"
Черная, как беззвездная ночь,
Вот она стоит, радуется и смеётся.
Смотрит на меня глазами, полными ярости
И жажды, я знаю - она хочет моей крови.
Она открывает рот для поцелуя,
Я знаю, теперь мне придётся умереть.

Она нежно улыбается, наклоняется ко мне
И тихо шепчет:
"Это не моя вина! Я здесь ни при чем!
Ведь я всего лишь дикий зверь."

Ты скучал по мне?
Ты скучал по мне?

 

6. Maybe

I wonder when I'll hit the ground
It's said what goes up must come down
But sometimes it's the other way round
I'm drowned with tears and sure I'm drowned

Like a lover cover you
And keep you safe from me
Maybe

I'm on the run from the past
I'm on the run from the past
And I try to be free
To throw off your spell from me
To get back my soul from you at last

Although you hurt me to the core
I'm crawling back for an encore
So touch me gently wipe the floor
With me again I still need more

Like a slave, you lock me in
And throw away the key
Maybe

I'm on the run from the past
I'm on the run from the past
And I try to be free
To throw off your spell from me
To get back my soul from you at last

Maybe I will fly into the sun
And I'll fly to the moon into a tantrum
Maybe there will be a time when I come back
Down upon you

06. Может быть

Интересно, когда я ударюсь о землю.
Говорят, что поднимается - должно упасть,
Но иногда бывает наоборот.
Я захлебываюсь в слезах и, конечно, я тону.

Как возлюбленный, укрываю тебя
И держу в безопасности от себя
Может быть

Я бегу от прошлого
Я бегу от прошлого
И я пытаюсь стать свободным,
Сбросить с себя твои чары,
Наконец забрать у тебя свою душу.

Несмотря на то, что ты ранишь меня до глубины души,
Я приползаю к тебе с криками: "Бис! Ещё!"
Так что прикоснись ко мне нежно, и снова
Вытри мной пол - мне всё ещё нужно больше.

Как раба, ты запираешь меня
И выбрасываешь ключ
Может быть

Я бегу от прошлого
Я бегу от прошлого
И я пытаюсь стать свободным,
Сбросить с себя твои чары,
Наконец забрать у тебя свою душу.

Может быть я полечу к солнцу
И полечу к луне в гневе
Может быть наступит время, когда я вернусь
Наказать тебя

 

7. Versuchung

ASP:
Ich weiß, du bist für mich geschaffen.
Ja, du bist nur für mich gedacht.
Ich hab' dich oft verflucht.
Und dich doch gesucht.
Jetzt seh' ich dich,
Ich hab' die Augen zugemacht.

Der schwarze Schmetterling:
Ich mußte dir den Weg erst zeigen,
Der durch die tiefsten Höllen führt.
Ich lösche mit der Hand
Den feuchten Fieberbrand,
Der in dir schwelt,
Zu lange hat dich nichts berührt.

Du mußtest das Leben überwinden.
ASP:
Ich hab' alles längst verloren.
Der schwarze Schmetterling:
Nur so konntest du mich
Schließlich finden.
ASP:
Und so wirst du neu geboren.

Wir sind vereint.
Der schwarze Schmetterling:
Es wird vergehen.
ASP:
Die Welt versank.
Der schwarze Schmetterling:
Du hast geweint.
ASP:
Wir sind vereint.
Der schwarze Schmetterling:
Kannst du mich sehen?
ASP:
Unheilbar krank.
Der schwarze Schmetterling:
Wir sind vereint.

ASP:
Wir sind vereint.
Der schwarze Schmetterling:
Laß' es geschehen!
ASP:
Nimm deinen Lauf!
Der schwarze Schmetterling:
Nichts wie es scheint.
ASP:
Wir sind vereint.
Der schwarze Schmetterling:
Ich laß' mich gehen.
ASP:
Ich breche auf.
Beide:
Wir sind vereint.

ASP:
Nun fühle ich mich wie verwandelt.
Ich glaube fast ich bin verrückt.
Ich hab' es so vermißt,
Daß jemand in mir ist
Und wenn du gehst,
Bleibt nur die Hülle leer zurück.

Der schwarze Schmetterling:
Wir können nur zusammen fliegen,
Wenn du dich endlich fallen läßt.
Komm, laß' doch einfach los.
Ich geb' dir einen Stoß.
Ich zeig' es dir, zuerst das Leben,
Dann den Rest.

Du mußtest dich so sehr überwinden.
ASP:
Ich hab' alles längst verloren.
Der schwarze Schmetterling:
Nur so konntest du dich
Schließlich finden.
ASP:
Und so wirst du neu geboren.

Wir sind vereint…

7. Искушение

ASP:
Я знаю, ты был создан для меня.
Да, ты был выдуман для меня одного.
Я часто проклинал тебя,
Но все же пытался тебя найти,
Теперь я вижу тебя,
Я закрыл глаза.

Der schwarze Schmetterling:
Сперва я должен был показать тебе дорогу,
Ведущую сквозь самый глубокий ад.
Я гашу рукой
Сырое пламя лихорадки,
Которое тлеет в тебе,
Слишком давно к тебе
Ничто не прикасалось.

Ты должен был победить жизнь
ASP:
Я давно все потерял
Der schwarze Schmetterling:
Только так ты мог наконец меня найти
ASP:
И так ты заново родишься

Мы связаны
Der schwarze Schmetterling:
Все пройдет
ASP:
Мир утонул
Der schwarze Schmetterling:
Ты плакал
ASP:
Мы связаны
Der schwarze Schmetterling:
Ты видишь меня?
ASP:
Неизлечимо больной
Der schwarze Schmetterling:
Мы связаны

ASP:
Мы связаны
Der schwarze Schmetterling:
Да будет так!
ASP:
Иди своим путем
Der schwarze Schmetterling:
Все не так, как кажется
ASP:
Мы связаны
Der schwarze Schmetterling:
Я ухожу
ASP:
Я отправляюсь в путь
Оба:
Мы связаны

ASP:
Теперь я чувствую себя преображенным,
Я почти поверил в то, что схожу с ума.
Мне так этого не хватало,

Чтобы кто-то был во мне,
И если ты уйдешь, останется

Лишь пустая оболочка.

Der schwarze Schmetterling:
Мы сможем летать вместе
Только если ты наконец заставишь себя упасть.
Давай, отпускайся,
Я подтолкну тебя, я покажу тебе
Сначала жизнь, потом все остальное.

Ты должен был бороться с собой
ASP:
Я давно все потерял
Der schwarze Schmetterling:
Только так ты мог наконец себя найти
ASP:
И так ты заново родишься

Мы связаны....

 

8. Besessen

Ich sollte in dir wachsen,
Also drang ich in dich ein.
Du wolltest ein Stück Himmel,
Und jetzt hörst du Engel schreien.
Du kriechst auf allen Vieren,
Und du winselst wie ein Hund.
Ich pflücke einen Wunsch,
Und stecke ihn dir in den Mund.

Komm, gib dich mir in die Hände!
Bestimmt weißt du auch, wer am Ende gewinnt.

Besessen, besessen, besessen.
Besessen, besessen, besessen.
Besessen, besessen, besessen.
Ich laß dich nie wieder gehen!
Besessen, besessen, besessen.
Ich laß dich nie wieder gehen!

Ich öffne dir die Augen,
Diese Nacht geht nie vorbei.
Du wartest auf Erlösung,
Doch ich lasse dich nicht frei.
Ich nehme die Erkenntnis,
Pflanze sie dir ins Gesicht.
Ich fülle jeden Winkel in dir,
Du entkommst mir nicht.

Komm, gib dich mir in die Hände!
Bestimmt weißt du auch, wer am Ende gewinnt.

Besessen, besessen, besessen.
Besessen, besessen, besessen.
Besessen, besessen, besessen.
Ich laß dich nie wieder gehen!
Besessen, besessen, besessen.
Ich laß dich nie wieder gehen!
Komm, gib dich mir in die Hände!
Bestimmt weißt du auch, wer am Ende gewinnt.
Spürst du den Hauch auf der Seele wie Wind?
Du gehorchst, ich befehle mein Kind.

Besessen, besessen, besessen.
Besessen, besessen, besessen.
Besessen, besessen, besessen.
Du kannst mir nicht widerstehen!
Besessen, besessen, besessen.
Ich laß dich nie wieder gehen!
Komm gib dich mir hin, mein Kind!

8. Одержимый

Я должен был расти в тебе
И потому проник в тебя.
Ты хотел кусочек неба –
И теперь слышишь крики ангелов.
Ты ползаешь на четвереньках
И скулишь, как щенок.
Я срываю желание
И сую его тебе в рот.

Давай, иди прямо ко мне в руки!
Ты ведь тоже знаешь, кто победит.

Одержимый, одержимый, одержимый.
Одержимый, одержимый, одержимый.
Одержимый, одержимый, одержимый.
Я никогда больше не дам тебе уйти!
Одержимый, одержимый, одержимый.
Я никогда больше не дам тебе уйти!

Я открою тебе глаза:
Эта ночь никогда не кончится.
Ты ждешь избавления,
Но я не отпущу тебя на волю.
Я беру осознание,
Сажаю его в твое лицо.
Я заполняю каждую твою клетку,
Тебе не убежать от меня.

Давай, иди прямо ко мне в руки!
Ты ведь тоже знаешь, кто победит.

Одержимый, одержимый, одержимый.
Одержимый, одержимый, одержимый.
Одержимый, одержимый, одержимый.
Я никогда больше не дам тебе уйти!
Одержимый, одержимый, одержимый.
Я никогда больше не дам тебе уйти!
Давай, иди прямо ко мне в руки!
Ты ведь тоже знаешь, кто победит.
Ты чувствуешь, как затрепетала твоя душа,
Будто от дуновения ветра?
Ты подчиняешься, я приказываю, малыш!

Одержимый, одержимый, одержимый.
Одержимый, одержимый, одержимый.
Одержимый, одержимый, одержимый.
Ты не можешь мне сопротивляться!
Одержимый, одержимый, одержимый.
Я никогда больше не дам тебе уйти!
Смелее, доверься мне, дитя мое!

 
9. Du bist nie allein

Ich kann mich kaum noch erinnern,
Wie das alles wirklich war.
Nur manchmal werden die Konturen
Der alten Schatten wieder klar.
Aber im Kapf gegen die Zeit
Konnten sie nicht ewig siegen.
Denn auch vom Schnee von gestern bleibt
Noch immer irgendwo was liegen.

Du bist nie allein
Der Schatten holt dich immer wieder ein.
Er reisst dich nieder im vollen Lauf
Fährt in die Glieder. Los, steh auf!

Ich hab viel zu lang geblutet,
Schwer beladen mit der Schuld.
Weil schlafen leichter ist als kämpfen,
Hab ich mich selbst nur eingelullt.
Mit schwarzen Flügeln vorm Gesicht
Besass mich die Besessenheit.
Wie eine Raupe ständig frisst,
Hat sie mich selbst ganz einverleibt!

Du bist nie allein
Der Schatten holt dich immer wieder ein
Er reisst dich nieder im vollen Lauf
Faehrt in die Glieder. Los, steh auf!

Zog mich zurück... in eine Welt,
Wo ich der Herrscher war allein.

Schwarz wie die Nacht,
Im Niemalswirklich.
Und mir fällt alles wieder ein...
Und mir faellt alles wieder ein...
Du bist nie allein
Der Schatten holt dich immer wieder ein.
Mit dem Rücken an der Wand
Bist du zu lang schon weggerannt.
Er reisst dich nieder im vollen Lauf
Faehrt in die Glieder. Los, steh auf!

9. Ты никогда не остаешься один

Я теперь едва ли смогу вспомнить,
Как всё было на самом деле.
Лишь иногда очертания
Старых теней становятся снова ясными.
Но в борьбе со временем
Они не могли побеждать вечно.
И всё же даже от вчерашнего снега
Где-нибудь что-нибудь да остаётся.

Ты никогда не остаешься один.
Тень снова и снова настигает тебя.
Она сбивает тебя с ног, когда ты бежишь изо всех сил,
Пронизывает всё тело. Ну же, вставай!

Я слишком долго истекал кровью,
Угнетаемый тяжким чувством вины
Я усыплял сам себя,
Ведь спать легче, чем бороться.
Черными крыльями закрывая лицо,
Охватила меня одержимость
Как гусеница, которая постоянно жрёт,
Она поглотила меня всего.

Ты никогда не остаешься один.
Тень снова и снова настигает тебя.
Она сбивает тебя с ног, когда ты бежишь изо всех сил,
Пронизывает всё тело. Ну же, вставай!

Я вернулся в тот мир,
Где я один был властелином.
Черный, как ночь, в никогда
не существовавшей реальности.
И снова все эти мысли...
И снова все эти мысли...
Ты никогда не остаешься один.
Тень снова и снова настигает тебя.
Прижатый спиной к стене,
Ты уже слишком долго убегал...
Она сбивает тебя с ног, когда ты бежишь изо всех сил,
Пронизывает всё тело. Ну же, вставай!

 

10. Schwarz

Ich weiß nicht, woher ich komme,
Nicht was später einmal wird.
Erstickte Blindheit und ich schwimme,
In Dunkelheit, habe mich verirrt.
Fauler Geschmack auf meinen Lippen,
Weil mich die Dunkelheit ernährt.
Und mich in irgendwas verwandelt,
Das sich bald ins Licht gebärt.

Das Licht verschluckt, nur schwarz.

Schwarz wie die Nacht,
Wenn deine Welt in Flammen steht,
Wenn alles, was du hast, vergeht.
Dann komm ich: schwarz.
Schwarz wie die Nacht,
Ich breite meine Flügel aus,
Und bringe dich endlich nach Haus.

Nur mein Pulsschlag sagt, ich lebe,
Teilt die stumme Ewigkeit,
Ruft mich stärker, immer schneller:
Bald geschieht es, komm, mach dich bereit.
Ja, mein Pulsschlag bringt Veränderung.
Die Erwartung macht sich breit.
Neue Hoffnung paart sich mit der Angst,
Vor Enttäuschung, neuem Leid.

Das Licht verschluckt, nur schwarz.

Schwarz wie die Nacht,
Wenn deine Welt in Flammen steht,
Wenn alles, was du hast, vergeht.
Dann komm ich: schwarz.
Schwarz wie die Nacht,
Ich breite meine Flügel aus,
Und bringe dich endlich nach Haus.

Ich bin meine eigene Hölle.
Und ich bin mein Paradies.
Ich bin ein gefallener Engel,
Der sich in sich in den Abgrund stieß.

Schwarz wie die Nacht,
Ich bin der Trost der Dunkelheit,
Der dich von deiner Angst befreit.
Schwarz wie die Nacht,
Das Licht, das du am Ende siehst,
Ist sicher nicht das Paradies.
Dann komm ich: schwarz.
Schwarz wie die Nacht,
Wenn deine Welt in Flammen steht,
Wenn alles, was du hast, vergeht.
Dann komm ich: schwarz.
Schwarz wie die Nacht,
Ich breite meine Flügel aus,
Und bringe dich endlich nach Haus.

10. Черный

Я не знаю, ни откуда я пришел,
Ни что будет со мной дальше
Удушающая слепота, и я плыву
В темноте, я заблудился.
На моих губах привкус гнили,
Потому что меня питает темнота
И превращает меня во что-то,
То, что скоро появится на свет.

Свет поглощен, остался лишь черный.

Черный, как ночь,
Когда твой мир объят пламенем,
Когда ты теряешь все, что у тебя есть.
Тогда прихожу я: черный.
Черный, как ночь,
Я расправляю свои крылья
И наконец уношу тебя домой.

Только биение моего пульса говорит, что я жив,
Делит безмолвную вечность,
Зовёт меня сильнее, всё быстрее:
Скоро это свершится, давай, приготовься.
Да, биение моего пульса несёт перемены.
Ожидание нарастает.
Новая надежда сливается со страхом
Разочарования и новых страданий.

Свет поглощен, остался лишь черный.

Черный, как ночь,
Когда твой мир объят пламенем,
Когда ты теряешь все, что у тебя есть.
Тогда прихожу я: черный.
Черный, как ночь,
Я расправляю свои крылья
И наконец уношу тебя домой.

Я - мой собственный ад
И я сам себе рай.
Я павший ангел, который сам себя
Столкнул в пропасть внутри себя.

Черный, как ночь,
Я - утешение во тьме,
Которое освободит тебя от твоего страха.
Черный, как ночь,
Свет, который ты видишь в конце,
Это уж точно не рай.
Черный, как ночь,
Когда твой мир объят пламенем,
Когда ты теряешь все, что у тебя есть.
Тогда прихожу я: черный.
Черный, как ночь,
Я расправляю свои крылья
И наконец уношу тебя домой.

 

11. Fading Away (Vision)

The nightmares flee to find the dark
A place where they can hide.
Where no light flows on paths unknown
How I wish to be at their side.

The dawn creeps in the light's still dim
The day will purify the world.
The night and I we have to die
As I'm the Black Butterfly.

My destiny will be fulfilled.
Now you've torn down the walls
Of my resistance and my will.
I will not fly but fall.

The time is here I'm pale with fear
The light brings me decay
My lids are burnt my bones have turned
To ashes, flesh to dust.

No kiss upon my lips, not one,
No last wish, no farewell.
No savior came to call my name
Down here where shadows dwell.
No savior came to call my name
I'm going straight to hell.

Fading away
Fading away

Utinam
Venias
Tu papilio niger

Fading away
Fading away

No kiss upon my lips, not one.
No savior came to call my name.

Fading away

Nicht meine Schuld
Kann nichts dafür
Ich bin doch nur
Ein wildes Tier.

11. Постепенно исчезая (Видение)

Кошмары спасаются бегством, они ищут тьму,
Место, где они смогут прятаться,
Где не льется свет на неизведанные тропы.
Как бы я хотел быть рядом с ними.

Заря стелется в безмолвных сумерках света,
День очистит мир.
Ночь и я должны исчезнуть,
Ведь я черная бабочка.

Моя судьба свершится.
Теперь ты разрушил стены
Моего сопротивления и моей воли.
Я не полечу, а упаду.

Пока я здесь, я бледен от страха.
Свет разлагает меня,
Мои веки сожжены, мои кости превратились
В пепел, плоть в прах.

Нет поцелуя на моих губах, ни одного,
ни последнего желания, ни прощания.
Спаситель не пришел, чтобы назвать мое имя
Сюда, вниз, где обитают тени.
Спаситель не пришел, чтобы назвать мое имя,
Я отправляюсь прямо в ад.

постепенно исчезая…
постепенно затухая…

О, только бы
ты пришла,
Черная Бабочка.

постепенно исчезая…
постепенно затухая…

Нет поцелуя на моих губах, ни одного
Спаситель не пришел, чтобы назвать мое имя…

постепенно затухая…

Это не моя вина!
Я здесь ни при чем!
Ведь я всего
лишь дикий зверь.

 

©ASP
2001

©iloverock
©Athras
©Feuervogel
©София Линкова aka Sonneschko

GermanRock.ru
2008

Группы

  • ASP
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Рецензии
      • Nie mehr
      • Requiembryo
      • Weltunter
    • Лирика
      • Requiembryo
      • Aus der Tiefe
      • Weltunter
      • :Duett
      • Hast du mich vermisst?
    • Фотографии
    • Ссылки
  • Der Bote
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Фотографии
    • Рецензии
    • Лирика
    • Ссылки
  • Eisbrecher
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Фотографии
    • Рецензии
      • Eisbrecher
      • Antikörper
    • Лирика
      • Eisbrecher
      • Antikörper
      • Sünde
    • Ссылки
  • Illuminate
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Фотографии
    • Лирика
      • Splitter (2009)
      • Zeit der Wölfe (2008)
      • Zwei Seelen (2006)
      • AugenBlicke (2004)
      • 10 X 10 Weiss (2003)
      • 10 X 10 Schwarz (2003)
      • Kaltes Licht (2001)
      • Ein Neuer Tag (2000)
      • Letzter Blick Zurück (1999)
      • Erwachen (1998)
      • Erinnerungen (1997)
      • Verfall (1996)
    • Ссылки
  • In Extremo
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Фотографии
    • Лирика
      • Sängerkrieg
      • Kein Blick Zurück
      • Mein Rasend Herz
      • 7
      • Sunder ohne Zugel
      • Verehrt und Angespien
      • Weckt die Toten
    • Рецензии
      • Sangerkrieg
      • Mein rasend Herz
    • Ссылки
  • Lacrimosa
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Фотографии
    • Рецензии
    • Лирика
      • Lichtgestalt
      • Echos
      • Fassade
      • Elodia
      • Stille
      • Inferno
      • Satura
      • Einsamkeit
      • Angst
    • Ссылки
  • Letzte Instanz
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Фотографии
    • Рецензии
      • Ins Licht
      • Wir sind Gold
    • Лирика
      • Schuldig
      • Wir sind Gold
      • Ins Licht
      • Götter auf Abruf
      • Kalter Glanz
      • Das Spiel
      • Brachialromantik
    • Ссылки
  • Megaherz
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Фотографии
    • Рецензии
    • Лирика
      • Heuchler
      • 5
      • Herzwerk II
      • Himmelfahrt
      • Kopfschuss
      • Wer bist Du?
      • Herzwerk
    • Ссылки
  • Oomph!
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Фотографии
    • Лирика
      • GlaubeLiebeTod
      • Wahrheit oder Pflicht
      • Ego
      • Plastik
      • Unrein
      • Wunschkind
      • Defekt
      • Sperm
      • OOMPH!
    • Ссылки
  • Rammstein
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Рецензии
      • Rosenrot
      • Reise, reise
    • Фотографии
    • Лирика
      • Rosenrot
      • Reise, Reise
      • Mutter
      • Sehnsucht
      • Herzeleid
    • Ссылки
  • Saltatio Mortis
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Фотографии
    • Лирика
      • 2009 - Wer Wind Sät
      • 2007 - Aus Der Asche
      • 2005 - Des Königs Henker
      • 2004 - Erwachen
      • 2003 - Heptessenz
      • 2002 - Das Zweite Gesicht
      • 2001 - Tavernakel
    • Ссылки
  • Schandmaul
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Фотографии
    • Лирика
      • Wie Pech und Schwefel
      • Narren König
      • Von Spitzbuben Und Anderen Halunken
      • Wahre Helden
    • Интервью
    • Ссылки
  • Silber
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Рецензии
    • Фотографии
    • Лирика
      • Silber
      • Hier und Jetzt
    • Ссылки
  • Subway to Sally
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Рецензии
    • Фотографии
    • Лирика
      • Kreuzfeuer
      • Bastard
      • Nord Nord Ost
      • Engelskrieger
      • Herzblut
      • Hochzeit
      • Bannkreis
      • Foppt den Dämon!
      • MCMXCV
      • Album 1994
    • Ссылки
  • Tanzwut
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Рецензии
      • Ihr wolltet Spass
      • Labyrinth der Sinne
      • Tanzwut
    • Фотографии
    • Лирика
      • Schattenreiter
      • Ihr wolltet Spass
      • Labyrinth der Sinne
      • Tanzwut
    • Ссылки
  • Umbra et Imago
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Фотографии
    • Лирика
      • Dunkle Energie
      • Mea Culpa
      • Machina Mundi
      • Mystica Sexualis
      • Gedankein eines Vampires
      • Infantile Spiele
    • Ссылки
  • Unheilig
    • История
    • Состав
    • Дискография
    • Фотографии
    • Лирика
      • Puppenspiel
      • Moderne Zeiten
      • Zelluloid
      • Das 2. Gebot
      • Frohes Fest
      • Phosphor
    • Ссылки

Тэги

acoustic ASP Dark Electro darkwave DVD EBM Eric Fish Folk Folk Metal gothic Gothic Metal Gothic Rock Industrial In Extremo Lacrimosa Letzte Instanz live metal Neofolk Oldschool-EBM Oomph! Pagan Folk Pop Punk Punk Rock Saltatio Mortis Schandmaul Single Subway To Sally synth gothic synthpop Unheilig концерты релиз

RSS

RSS-материал

für die Bänder

Wenn irgendeine Information auf unserer Seite Ihres Urheberrecht verletzt werden, schreiben bitte an abuse.

  • Форум
  • Календарь
  • О проекте
  • Партнёры
  • Контакты